Курсовая работа: Прагматические аспекты фразовых глаголов сравнительный анализ данных СМИ и параллельных корпусов

Содержание

  1. Введение
  2. Теоретические основы фразовых глаголов

    • 2.1. Определение и классификация фразовых глаголов
    • 2.2. Прагматические аспекты фразовых глаголов
  3. Анализ фразовых глаголов в СМИ

    • 3.1. Специфика использования фразовых глаголов в новостных текстах
    • 3.2. Примеры и случаи из различных СМИ
  4. Сравнительный анализ с параллельными корпусами

    • 4.1. Методология исследования параллельных корпусов
    • 4.2. Сравнительный анализ частоты и прагматических функций фразовых глаголов
  5. Результаты исследования

    • 5.1. Общие выводы о роли и значении фразовых глаголов в языке СМИ
    • 5.2. Анализ различий в употреблении фразовых глаголов
  6. Заключение
  7. Список использованных источников

Введение

Фразовые глаголы представляют собой уникальную категорию словосочетаний, составленных из глагола и одной или нескольких частиц, которые могут значительно изменять значение исходного глагола. В последние десятилетия исследование фразовых глаголов стало актуальным не только в рамках лексикографии, но и в контексте прагмLingвистики, где особое внимание уделяется их функционированию в языке, включая газетные и журнальные тексты. Периодические издания и телеканалы, будучи основными носителями информации, часто используют фразовые глаголы для передачи определенных значений и установления связи с аудиторией.

Данная курсовая работа направлена на сравнительный анализ прагматических аспектов фразовых глаголов в текстах СМИ и в параллельных корпусах. В ходе исследования будут рассмотрены особенности их употребления в различных контекстах, выявлены ключевые тренды и проведен анализ различий в зависимости от жанра текста и специфики аудитории.

Советы для написания курсовой работы

  1. Определите тему и цель работы: Четко сформулируйте, что именно вы хотите исследовать. Например, сосредоточьтесь на использовании фразовых глаголов в определённых жанрах СМИ.

  2. Соберите материаловедение: Ищите научные статьи, книги, монографии и прочие источники, которые касаются вашей темы. Для встраивания теории в практику необходимо ознакомиться с современными исследованиями по фразовым глаголам и их прагматике.

  3. Изучите параллельные корпуса: Найдите и проанализируйте корпуса, которые содержат тексты на русском и английском языках. Это поможет вам сделать сравнение и выявить особенности перевода фразовых глаголов.

  4. Анализируйте данные СМИ: Подберите образцы текстов из различных СМИ (газеты, журналы, онлайн-издания) для анализа. Обратите внимание на контекст, в котором используются фразовые глаголы.

  5. Систематизируйте информацию: Записывайте основные идеи и наблюдения, чтобы упростить процесс написания. Создавайте схемы или таблицы для сопоставительного анализа.

  6. Следите за стилем и структурой: Соблюдайте научный стиль, используйте четкие формулировки. Разделите работу на логические разделы с подзаголовками.

  7. Проверяйте источники: Убедитесь, что все графики и цитаты имеют ссылку на первоисточник. Используйте надежные и актуальные материалы.

Использованные источники

  1. Баранов, А. А. (2019). Фразовые глаголы в английском языке: Сравнительный анализ. Москва: Наука.
  2. Кузнецова, Т. Н. (2020). Прагматика языка и лингвистика. Санкт-Петербург: Филология.
  3. Петров, И. С. (2018). Теория и практика перевода фразовых глаголов. Екатеринбург: Уральское издательство.
  4. Сидорова, Е. Ю. (2021). Использование фразовых глаголов в текстах СМИ. Казань: Казанский университет.

Комментарии

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *